Tja, dan heb je een cadeauwinkel en vraag je je opeens af: is het nou cadeau of kado. Of kan het allebei? Persoonlijk heb ik een grote voorkeur voor cadeau, het woord kado ziet er in mijn ogen raar uit. Toch kom je het best vaak tegen. Op Internet (onzetaal.nl) vond ik het volgende.

Kan het woord kado ook?

kado

In de officiële spelling is alleen cadeau juist. Toch komt kado in de praktijk ook vaak voor, met name in informele teksten. Op Spellingsite.nu is daarom naast cadeau de alternatieve spelling kado opgenomen (met de toevoeging ‘informeel’). Wie niet aan de officiële spelling gebonden is (alleen mensen werkzaam bij de overheid en in het onderwijs zijn dat wel), kan gerust de informelere term gebruiken.

De oorsprong van het woord cadeau

Cadeau komt uit het Frans. Veel Franse leenwoorden die heel gebruikelijk zijn, worden na verloop van tijd vernederlandst: zo is het Franse parapluie vernederlandst tot paraplu en millionnaire tot miljonair. Soms worden de Franse én de vernederlandste spelling officieel goedgekeurd. Dat is bijvoorbeeld het geval bij bloes/blouse en boeket/bouquet: al deze spellingvarianten staan in het Groene Boekje, de officiële spellinglijst.

En toen kwam het woord kado

kado

Kado en kadootje kwamen al in de negentiende eeuw af en toe voor als informele variant van cadeau(tje). Bijvoorbeeld in een gedichtje van Bernhard van Meurs uit 1894, geschreven om kroonprinses Wilhelmina te feliciteren: “Daorum stuurt ze aon stokoud grootje / Oew portretjen as kadootje.” Waarschijnlijk werd de spelling pas in de jaren zestig of zeventig van de twintigste eeuw echt gebruikelijk, toen ook spellingen als aksie en kompjoeter opkwamen. Een woord als aksie wordt niet meer gebruikt, maar kado nog wel.

Concluderend kunnen we dus zeggen dat beide woorden gebruikt kunnen worden. Dus of je nu zoekt naar een origineel cadeau of kado, je moet sowieso bij Memberi zijn.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *